-->

骨 (kotsu): Pelajari satu Kanji sehari dengan infografis


BERARTI
:

kerangka, tulang, sisa-sisa, bingkai

CARA MEMBACA:
Aktif: kotsu
Kun: hone

TINGKAT JLPT: N2

SENYAWA:
  • 骨 (hone): tulang, bingkai, garis besar, tulang punggung
  • 骨 (kotsu): keahlian, keterampilan, trik, rahasia, pengetahuan
  • 遺骨 (ikotsu): sisa-sisa, abu almarhum
  • 骨 髄 (kotsuzui): sumsum tulang, jiwa sejati
  • 骨骼 ( kokkaku): kerangka, tubuh, kerangka, fisik
  • 骨子 (kosshi): tulang, sumsum
  • 鉄 骨 (tekkotsu): rangka baja
  • 骸骨 (gaikotsu): kerangka
  • 拳 骨 (genkotsu): (mengepal) tinju, buku-buku jari
  • 骨折 (kossetsu): patah tulang
  • 露骨(rokotsu): terus terang, tumpul, polos, blak-blakan
  • 骨肉 (kotsuniku): hubungan darah, kerabat
  • 小 骨 (kobone): tulang kecil
  • 背骨 (sebone): tulang belakang, tulang punggung, tulang belakang
  • 坐骨 (zakotsu): ischium, tulang ischial
  • 骨 身 (honemi ): daging dan tulang
  • 頭骨 (toukotsu): tengkorak
  • 硬 骨 (koukotsu): tulang, tegas
  • 腰骨 (koshibone): tulang pinggul
  • 気 骨 (kikotsu): tulang punggung, roh
  • 骨 盤 (kotsuban): panggul
  • 人 骨 (jinkotsu): tulang manusia
  • 散 骨 (sankotsu):
  • sisa abu白骨 (hakkotsu): tulang putih , kerangka
  • 骨 抜 き (honenuki): bertulang, dimutilasi
  • 骨折 り (honeori): kesusahan, tenaga, pelayanan
  • 骨 組 み (honegumi): kerangka kerangka, kerangka
  • 骨 休 め (honeyasume): relaksasi, し
  • 骨 (yataibone): kerangka, andalan, dukungan
  • 骨honeoshimi): menyayangi diri sendiri, kemalasan

CONTOH KALIMAT:

田中 先生 が わ た し を 診察 し た。 坐骨 の 上端 部 が 折 れ て い た。
tanaka sensei ga watashi o shinsatsu shita. zakotsu no joutanbu ga orete ita.
Dr. Tanaka memeriksaku. Satu tulang pinggul patah.

小さな間違いや不備をその場で直す気骨のないリーダーが,大きなことに対処できる気骨を持てるはずがないだろう.
Chiisa na machigai ya Fubi o sonoba de naosu kikotsu ada nai riidaa ga, ooki na koto ni Taisho dekiru kikotsu o moteru hazu ga nai darou.
Pemimpin yang tidak punya nyali untuk segera memperbaiki kesalahan atau kekurangan kecil tidak dapat diandalkan untuk memiliki nyali menghadapi hal-hal besar.

彼 の 足 元 近 く に 手 榴 弾 が 落 ち 、 片 方 の 脚 を 四 ヶ 所 骨折 し 、 も う 一方 の 脚 も 負傷 し た。
kare no ashimoto chikaku ni shuryouudan ga ochi, mo etsu fushou no ashi, ochi etsu etsu fushou no ashi .
Sebuah granat mendarat di dekat kakinya, dan dia terluka lagi, yang ternyata adalah empat patah di satu kaki dan beberapa luka di kaki lainnya.

指 が 硬 い 壁 に ぶ つ か り 、 骨 が 折 れ そ う な ほ ど 反 り 返 っ た。
yubi ga katai kabe ni butsukari, mengasah ga oresou na hodo sorikaetta.
Jari-jariku terjepit di dinding yang kokoh, membungkuk ke belakang dan hampir putus.

狙われた企業は,もっとも好意的だと思われる買い手の胸に飛び込もうとするが,結局は,財務的に骨抜きにされて,どこかへ売られてしまう.
Nerawareta kigyou wa, motto mo kouiteki da ke omowareru kaite no mune ni tobikomou to suru ga, kekkyoku wa, zaimuteki ni honenuki ni sarete, doko ka e urarete shimau.
Target mereka menerjang setiap pembeli yang mungkin lebih ramah; pada akhirnya perusahaan target biasanya dijual kepada seseorang atau orang lain dan secara finansial hancur.

Atas

Tengah 1

Tengah 2

Bawah